إدارة قوات الجيش العربي السوري تتسلم قاعدة قسرك الجوية بريف الحسكة، بعد انسحاب قوات التحالف الدولي.

بإشراف الفريق الرئاسي وقائد الأمن الداخلي في الحسكة العميد مروان العلي، الإفراج عن 6 معتقلين من سجون “قسد

عاجل – الرئيس الأمريكي دونالد ترمب: لبنان لم يكن جزءاً من الصفقة بسبب “حزب الله” وهذا قتال منفصل سيتم التعامل معه أيضاً

توقف مرور ناقلات النفط عبر مضيق هرمز بعد الهجوم الإسرائيلي على لبنان

ميليشيا “الحرس الوطني” تختطف مدير التربية في السويداء صفوان بلان بعد اقتحامهم مبنى المديرية صباح اليوم

الرئيس السوري أحمد الشرع سيعقد اجتماعا ثلاثيا مع نظيره الأوكراني ووزير الخارجية التركي في دمشق

وصول الرئيس الأوكراني فلاديمير زيلنسكي رفقة وفد رفيع المستوى إلى العاصمة دمشق

إدارة الإعلام والاتصال في وزارة الدفاع: ارتقاء شهيدين اثنين وإصابة عدة جنود آخرين من أحد أفواج الهندسة العسكرية في الجيش العربي السوري، أثناء تنفيذهم لمهامهم في نقل ألغام ومخلفات حربية، بعد تفكيكها في منطقة الهبيط بريف إدلب الجنوبي.

مصدر أمني ينفي لـ”الوطن” ما تم تداوله حول إطلاق صواريخ من الأراضي السورية باتجاه الجولان المحتل

استشهاد الشاب أسامة فهد الفهد بعد استهداف سيارته بقذيفة مدفعية من قوات الاحتلال الإسرائيلي أثناء تفقده مواشيه، مساء اليوم غرب قرية الزعرورة في ريف القنيطرة الجنوبي

المزيد

‫آخر الأخبار:‬

المسلسلات التركية تُعرض في 170 دولة!

‫شارك على:‬
20

أكد وزير الثقافة والسياحة التركي محمد نوري أرصوي، أن الدراما التركية تحوّلت إلى واحدة من أبرز أدوات القوة الناعمة لتركيا على الساحة الدولية، واصفاً إياها بأنها أكبر دورة لتعليم اللغة التركية في العالم.

وأوضح أن المسلسلات التركية تُعرض حالياً في نحو 170 دولة حول العالم، ويتابعها ما يقارب مليار مشاهد بشكل منتظم، ما أسهم بشكل كبير في انتشار اللغة والثقافة التركية وتعزيز الحضور الثقافي لتركيا عالمياً.

وأشار إلى أن النجاح المتواصل للدراما التركية لم يعد يقتصر على الجانب الترفيهي، بل أصبح أداة فعّالة للتواصل الثقافي والتأثير الإيجابي، مؤكداً أن هذا الانتشار العالمي يعكس قوة الإنتاج الفني التركي وقدرته على الوصول إلى مختلف الشعوب والثقافات.

وأضاف إن الوزارة تواصل دعم الصناعات الإبداعية، وفي مقدمتها الدراما، باعتبارها رافداً مهماً للسياحة الثقافية وتعزيز صورة تركيا في الخارج، مشدداً على أن عام 2026 سيشهد خطوات جديدة لتوسيع هذا التأثير عالمياً.

يذكر أن معظم المسلسلات التركية التي تعرضها القنوات العربية، تمت دبلجتها في العاصمة دمشق باللهجة السوريّة البيضاء.